2017年6月5日 星期一

BTS-Danger(MV+歌詞)

今天介紹的是防彈少年團BTS的歌曲(MV+中韓歌詞)

(Danger)






Yo in danger
Yo in danger
Yo in danger
Yo in danger
RM
:맨날 이런 식 너=, =나 너의 공식 (WHAT)
RM:你一貫的公式 你=, = (WHAT)
핸드폰은 장식
手機只是裝飾品
나 남친이 맞긴 하니? I'm sick! yo!
我真的是你的男友嗎? I'm sick! yo!
왜 숙제처럼 표현들을 미뤄
為何像交作業一樣的拖延
우리 무슨 비즈니스? 아님 내가 싫어?
我們之間是什麼生意往來嗎? 或是其實你討厭我?
'덩 덩 디기 덩 덩'
'dong dong diga dong dong'
좀 살가워져라 오늘도 또 주문을 빌어
稍微對我溫柔點 今天又再次念了這個咒語
JK:우린 평행선, 같은 곳을 보지만 너무 다르지
JK:我們是兩條平行線, 即使望向同個地方也如此不同
난 너밖에 없는데 왜 너 밖에 있는 것만 같은지
除了你我甚麼都沒有 但為何我好像不在你之中
꽁하면 넌 물어 "삐쳤니?"
賭氣的話你問我 "生我氣了?"
날 삐치게 했던 적이나 있었니?
你是真的有做甚麼讓我生氣的事嗎?
넌 귀요미, 난 지못미
你是小可愛, 我是小可悲
생기길 니가 더 사랑하는 기적이
我想要你更加愛我的奇蹟能發生
Jin:넌 내가 없는데 난 너로 가득해 미칠 것 같아
Jin:你心中沒有我 我卻滿滿的都是你 快要瘋了
JM:근데 왜 이러는데 왜 바보를 만들어
JM:但你為何這樣做? 為何讓我像個笨蛋一樣?
나 이제 경고해 헷갈리게 하지마
我現在警告你 不要讓我混淆
JK:장난해 너 도대체 내가 뭐야
JK:開玩笑嗎? 你到底把我當什麼了?
만만해 uh 날 갖고 노는 거야
好欺負嗎? uh 你現在是在玩弄我嗎?
Jin:너 지금 위험해 왜 나를 시험해
Jin:你現在危險了 為何要試驗我?
왜 나를 시험해 헷갈리게 하지마
為何要試驗我? 不要讓我混淆
V장난해 너 도대체 내가 뭐야
V:開玩笑嗎? 你到底把我當什麼了?
만만해 uh 날 갖고 노는 거야
好欺負嗎? uh 你現在是在玩弄我嗎?
JM:너 지금 위험해 왜 나를 시험해
JM:你現在危險了 為何要試驗我?
왜 나를 시험해 헷갈리게 하지마
為何要試驗我? 不要讓我混淆
V:너 때문에 너무 아파 너 때문에 너무 아파 너 때문에 너무 아파
V:因為你我很受傷 因為你我很受傷 因為你我很受傷
JM:헷갈리게 하지마
JM:不要讓我混淆
V:넌 내게 너무 나빠 넌 내게 너무 나빠 넌 내게 너무 나빠
V:你對我實在太壞了 你對我實在太壞了 你對我實在太
壞了
JM:헷갈리게 하지마
JM:不要讓我混淆
JH:연락 부재중 unlock 수배 중
JH:聯絡不在中 unlock 通緝中
너란 여자 본심을 수색 중
像你這種女人的本心搜索中
고작 보내준 게 문자 두 세줄
傳來的簡訊最多兩三行
이게 내가 바랬던 연애, ?
這是我曾經期盼的戀愛夢想嗎?
파란만장 러브 스토리 다 어디 갔나?
波瀾萬丈的戀愛故事全都去哪了?
드라마에 나온 주인공들 다 저리 가라
連續劇中的主角們都滾開吧
너 때문에 수 백 번 쥐어 잡는 머리카락
因為你我煩惱得抓了數百次頭髮
넌 담담 그저 당당, 날 차 빵빵
你平淡且堂堂的態度打敗了我
SUGA:뭐니 뭐니 난 네게 뭐니
SUGA:什麼 什麼 對你而言我是什麼?
너 보다 니 친구에게 전해 듣는 소식
比起你更常從你朋友那裡得到你的消息
원해 원해 uh 너를 원해
想要 想要 uh 我想要你
너란 여잔 사기꾼 내 맘을 흔든 범인
你這種女人是詐欺犯 搖晃我心的罪犯
불이 붙기 전부터 내 맘 다 쓰고
在愛火燃燒前開始我就已經費盡心神
일방적인 구애들 해 봤자 헛수고
單方面的追求是白費力氣
너에게 난 그저 연인이 아닌 우정이
對你來說比起戀人只當朋友
편했을지 도 몰라 I'm a love loser
說不定比較輕鬆 I'm a love loser
Jin:넌 내가 없는데 난 너로 가득해 미칠 것 같아
Jin:你心中沒有我 我卻滿滿的都是你 快要瘋了
JM:근데 왜 이러는데 왜 바보를 만들어
JM:但你為何這樣做? 為何讓我像個笨蛋一樣?
나 이제 경고해 헷갈리게 하지마
我現在警告你 不要讓我混淆
JK:장난해 너 도대체 내가 뭐야
JK:開玩笑嗎? 你到底把我當什麼了?
만만해 uh 날 갖고 노는 거야
好欺負嗎? uh 你現在是在玩弄我嗎?
JM:너 지금 위험해 왜 나를 시험해
JM:你現在危險了 為何要試驗我?
왜 나를 시험해 헷갈리게 하지마
為何要試驗我? 不要讓我混淆
V:장난해 너 도대체 내가 뭐야
V:開玩笑嗎? 你到底把我當什麼了?
만만해 uh 날 갖고 노는 거야
好欺負嗎? uh 你現在是在玩弄我嗎?
JM:너 지금 위험해 왜 나를 시험해
JM:你現在危險了 為何要試驗我?
왜 나를 시험해 헷갈리게 하지마
為何要試驗我? 不要讓我混淆
V:너 때문에 너무 아파 너 때문에 너무 아파 너 때문에 너무 아파
V:因為你我很受傷 因為你我很受傷 因為你我很受傷
JM:헷갈리게 하지마
JM:不要讓我混淆
V:넌 내게 너무 나빠 넌 내게 너무 나빠 넌 내게 너무 나빠
V:你對我實在太壞了 你對我實在太壞了 你對我實在太
壞了
JM:헷갈리게 하지마
JM:不要讓我混淆

最後附上一張大家的合照~~


沒有留言:

張貼留言